當你讀到《廚師推介》上﹐將『松板(阪)牛柳』譯成『Miyazaki(宮崎) Beef』時﹐你會懷疑﹐是否正在內地用餐﹖
可惜﹐當你大喝一聲“苦污丸”﹐換來的只有樓面姐仔的一絲冷笑時﹐你會發覺﹐你所點過的瑞士雞翼﹑美國豬扒﹑星洲炒米畢竟和“松板宮崎牛柳”一樣﹐都是同一個世界﹑同一個夢想。
Name (required)
Mail (will not be published) (required)
Website
Add A Comment